Казахские народные сказки : Иди туда - принеси сюда
Жил хан. У него был умный визирь. Он много занимался делами хана, переутомился и умер. После его смерти хан выбрал двух визирей на его место, иначе и не справиться со всеми делами. У покойного визиря остался сын. Как-то раз хан спросил его, не смог бы он заменить своего отца — быть визирем.
Если хан найдет меня способным, то думаю, что справлюсь с такой задачей,— ответил умный юноша.
Хану понравился такой ответ, и он сделал юношу визирем. Молодой человек был страстным охотником и каждый день приносил хану по девяносто уток.
Однажды, охотясь, он увидел на озере утку, красивую в своем разноцветном оперении. Молодой охотник собрался убить утку, но она заговорила человеческим голосом:
Визирь, не убивай меня! Я одна из трех дочерей могущественного царя. Играя с двумя своими сестрами, я заблудилась и теперь одинока. Если ты оставишь мне жизнь, то я сделаюсь твоей женой.
Сказав это, утка превратилась в красавицу. Оказалось, что она была из царства пери. Визирь женился на ней и долго не являлся к хану. Хан никак не мог объяснить отсутствие визиря и послал за ним слуг. Они нашли его дома. Как только слуги пришли, жена визиря обернулась золотым ящиком. Посланные донесли хану, что юноша нашел себе золотой ящик и не хочет уходить от него.
Хан приказал сейчас же позвать визиря к себе. Ко жена визиря велела мужу сказать ханским слугам, что он болен и огорчен, что хан не осведомляется о здоровье своего верного слуги.
Наконец визирь явился к хану. Тот спросил его, почему он не был во дворце так долго. Визирь отвечал то же, что слуги хана.
Неправда,— сказал хан.— Ты нашел золотой ящик, который тебе дороже, чем я. И хан решил извести визиря.
В одном городе есть замечательный орел,— сказал он визирю,— который имеет перья девяноста цветов. Достань мне этого орла, если не достанешь, то я сниму с тебя голову.
Визирь возвратился домой и передал жене, что ему сказал хан. Жена что-то прошептала в свой платок и выпустила его из рук. Платок исчез и чергз час был на месте. Развернув платок, жена выпустила из него орла. В назначенный день орел был доставлен хану. Хан дал новое задание визирю:
В таком-то городе есть медведь. У него шерсть девяноста цветов. Доставь его в неделю мне, не то сниму с тебя голову.
Пришел визирь домой, сообщил жене и это приказание хана. Жена опять достала чудесный платок, и через час медведь был у визиря. В назначенный день отвели медведя к хану. Хан молча принял его.
После ухода визиря хан позвал своих двух старых визирей и сказал им:
Было два задания, послав на которые, я хотел погубить ослушавшегося меня визиря, но он вернулся невредимым. Теперь найдите вы какое-нибудь трудное дело, которое он не мог бы выполнить. Если он не исполнит моего приказания, я велю его казнить, если же вы не найдете неисполнимого, то велю вас казнить.
Оба визиря с мешками золота пошли по городу и спрашивали каждого прохожего, не знает ли он такого дела, которого бы нельзя исполнить. Никто не знал такого дела. Наконец один слепой сказал:
Дело, которое нельзя исполнить,— это: «Иди туда — принеси сюда».
Визири пришли к хану и сказали, что слышали они про такое невыполнимое дело. Хан позвал молодого визиря и сказал ему:
Найди мне «Иди туда — принеси сюда». Не найдешь — снесу голову.
Визирь передал задание хана своей жене.
Какой хитргц нашел ему это?—сказала она.— Этого ты не найдешь среди людей, а найдешь среди пери.
Затем она дала мужу свой чудесный платок и сказала, чтоб во время пути он не вытирал лицо и руки чужим платком, а вытирал бы только этим.
В твое отсутствие,— сказала она,— я обращусь в печь в этом доме и буду ждать твоего возвращения. О смерти твоей меня известит этот платок.
Молодой визирь попрощался с женой и пошел в далекий путь. Вот приходит он в неизвестный ему город. А в нем ни одного человека. Визирь ходил по всем улицам, наконец увидел мальчика и пошел к нему. Как только он приблизился к мальчику, тот вскрикнул и упал.
Визирь спрятался. На крик мальчика слетелись пери и стали гадать: отчего мальчик упал в обморок? Явился их мулла и сказал, что его задел человек. Пери стали искать человека и нашли визиря. Они повели его к своему царю, который хорошо принял его и спросил, откуда он, куда и зачем идет.
Я путешествую,— сказал визирь,— по приказанию своего хана хожу и ищу «Иди туда — принеси сюда».
Царь пери велел хорошенько угостить путника и отпустить. Когда визирь был в гостях у царя пери, он вынул платок, чтоб утереть свое лицо. Жена царя заметила это и спросила:
Откуда, путник, ты достал этот платок?
Платок мой собственный,— сказал путник.
Скажи мне правду, а то я велю казнить тебя,— сказала ему жена царя пери.
Платок этот моей жены,— сказал визирь.
Но этот платок,— продолжала жена царя пери,— принадлежит моей сестре, которая, купаясь однажды в озере, исчезла. Потом она стала подробно расспрашивать о том, с какой целью ее зять путешествует. Визирь рассказал ей о своей встрече с уткой, ее сестрой.
Я ищу «Иди туда — принеси сюда»,— закончил свой рассказ визирь.
Если это здесь есть,— сказала сестра его жены,— то мы поможем тебе взять, если нет, то укажем, где искать.
Но в этом городе не оказалось «Иди туда — принеси сюда». Визирю указали, куда следует идти. Он отправился в путь и прибыл в другой такой же город, где жила вторая сестра его жены. Она обещала помочь зятю. Муж ее объявил, что он даст много золота и серебра тому, кто укажет или расскажет, где находится «Иди туда — принеси сюда».
Но никто на его просьбу не явился и ничего не указал. Только одна слепая лягушка, которая жила на дне глубокого колодца, сказала, что она готова указать просимое, если ей дадут золото. Царь велел насыпать в колодец золота. Тогда лягушка сказала:
Теперь надо построить из драгоценных камней корабль.
Царь и это исполнил. Когда корабль был готов, лягушка и визирь отправились в плавание. Плывут они и видят город.
Этот город,— сказала лягушка,— принадлежит большому царству. Царь этого города никогда не видел чужеземца. Выйдет он на берег, а ты и явись к нему. Царь тебя примет хорошо как чужеземца и скажет слугам: «Иди туда — принеси сюда». Один жигит принесет тебе большую чашку с мясом и чашку чаю. Возьми только одну чашку, другую предложи жигиту. Если он примет ее, то ты спасен, если нет, то тебе будет конец.
Сказав это, лягушка исчезла.
Визирь вышел на берег. Его встретил сам царь и приказал отвести во дворец. Царь сказал одному из своих жигитов:
Иди туда — принеси сюда!
Жигит принес две чашки — одну с чаем, другую с мясом. Путник выпил чай, а чашку с мясом передал «Иди туда — принеси сюда» — жигиту, принесшему угощение. Это было его имя. Жигит принял угощение, возвратился к царю и сказал:
Столько лет я служу тебе, царь! Но ты меня ни разу не сажал за свой стол, а путник из предложенного ему угощения одну чашку сам выпил, а другую предложил мне. И обратился он ко мне, как к равному. Я иду с ним. И он уехал с визирем. Так была выполнена и третья задача хана: Иди туда —принеси сюда был найден. Трогательна была встреча визиря с женой, они оба плакали от радости. Доволен был и народ возвращением молодого визиря. Убили старого хана за несправедливое отношение к визирю, а молодого визиря избрали вместо него.
Поделитесь этой записью или добавьте в закладки
Категории:
Также рекомендуем почитать: